PIERRE TRAN

A new edition of the Goldberg Variations

by The Cross-Eyed Pianist OCTOBER 10, 2020

Guest post by Pierre Tran

Unlike Lang Lang, I didn’t study the Goldberg Variations by J.S. Bach at the age of ten. On the contrary, despite being inspired by Glenn Gould in my teens, I only got into this masterpiece step by step before feeling able to embrace it as a whole, in all of its subtle dimensions, only a few years ago. As a piano teacher, I have been teaching several chosen pieces to some students who are overwhelmingly eager for advice, knowing that the Goldberg Variations is daunting and, reputedly, unplayable. As an example, I encountered a remark from a piano teacher who said to me that she can only sight-read it at best, but a thorough understanding is far beyond her reach.

So, my initial idea was to publish an edition which could help advanced learners get rid of the fear of this piece by incorporating ergonomic fingerings throughout, placing special attention on hand-crossings, and advice on how to play the ornaments, which is a critical issue, as everyone knows. Fingerings offered in this edition are not only based on a new approach to the art of piano fingering in general; such knowledge is also linked to Scaramuzza’s school of piano playing, first located in Argentina, and nowadays recognised by very few teachers around the world, but also, in particular, drawn from my own experience garnered over forty years as a piano teacher.

Urtext editions available to the public are not of any help regarding the character of each individual piece, unless one carries out additional historical and musicological research, which is what I did. There are many disputes among scholars regarding this issue. I put forward my own and unique understanding, supported by Jörg Ewald Dähler’s published works, and I also draw resources from several established musicologists, such as Peter Williams, for example. I also refer to musicians like Angela Hewitt, but my main input, apart from Glenn Gould himself, is Alfredo Casella, who published a pioneering, more or less historically-informed edition of the Well-Tempered Clavier in 1946.

Czerny, and later Busoni in 1918, tried to unravel the mystery of Bach’s profound and complex musical thoughts. However, their work is questionable in several historical aspects, and not fully reliable due to many dynamics or tempi markings which are not genuine. So, my second idea was to stick to the original score whilst phrasing it, but in such way that we come closer to an overall and comprehensive view of the Goldberg Variations, while carefully avoiding any other marks (dynamics, tempi, pedalling) which can be left to one’s will. This intention is enhanced by a beautiful and refined layout which makes the music much easier to read than any Urtext version available.

This work is nothing other than a blend between intimate musical intuitions, which require a spiritual approach to life, and historical facts, along with musicological discoveries, some of which are not widely distributed. Furthermore, Bach’s language is universal and can fit other cultural backgrounds, such as oriental ones. Thanks to my Chinese heritage, I feel close to Zhu Xiao-Mei, whose Buddhist-like rendition of the Goldberg is splendid, having myself introduced some Taoist principles into my work. In other words, this work is personal and also suprapersonal, eventually generating these two burning questions: ‘Is there a secret buried in the organic structure of each piece which has so far not yet been entirely discovered, one to which access can be gained only at the piano? If so, what is its nature?

I have attempted to answer these questions by means which are simple, and yet powerful: innovative fingering, phrasing that is at once inspirational and revelatory, and a cantabile, never percussive touch – though, admittedly this last area is more intuitive than explicit.

Finally, such an edition should take into account musical insights from a wide range of famous pianist – from Rosalyn Tureck to Evgeni Koroliov, not forgetting András Schiff or Murray Perahia, for example, I spent a lot of time listening to a hundred of these individual and outstanding interpretations in order to draw a summary which is faithful and can be transposed into musical ideas, understandable by many. To widen my knowledge, I also felt it was instructive to listen to harpsichordists (Gustav Leonhardt and Andreas Staier, for example), or to organ players. However, like András Schiff, I do not like transcriptions, except for the version for string trio by Dmitry Sitkovetsky, who claimed to be inspired by Glenn Gould.

Along with this revised and fingered score, I have written commentaries, one per variation, thirty two in total, as a natural development of an in-depth presentation where I not only challenge the myth surrounding the composition itself, but I also explore the question of ‘which piano make is the most suitable for recording the Goldberg Variations, if there is one?

These commentaries finally open a window to a more philosophical vision of the Goldberg Variations, religion aside. There are many ways of organising these pieces according to scholars. I tried to highlight some of them, the most accurate ones which are probably the least discernible because they are linked to a hidden cosmic order, but without constraining anyone to adhere to such ideas. My main goal is to make these variations technically more playable, so one’s mind is free to explore one’s deep inner feelings which ultimately lead to a meditative journey, and a life-changing experience.

Pierre Tran’s new edition of the Goldberg Variations is designed for both teachers and performers alike, and is based on history, musicology, and the art of interpretation by the greatest pianists in history. Fingering and phrasing, in-depth commentaries on each variation and pedagogical advice, in English and French.

Pierre Tran, a pianist and teacher for the last 40 years, comes from an industrial family of Chinese origin, which had relocated to Madagascar. Following secondary school in Paris, his university studies led to a degree in Architecture which he obtained in 1981. It is to his aunt that he owes his passion for music and also the desire to teach, she herself was a school teacher in China after a career as a business woman.

In 1979 he met his piano master, Thibaut Sanrame (1932-2001) who was a disciple of Scaramuzza. Thanks to this professor,for the next 10 years, he developed an artistic and scientific approach which he applies to music in order to reveal its secrets. Owing to this experience he began teaching piano at a young age.

For many years he founded his search for musical beauty on the principles of Scaramuzza’s school, following the genius of the creator.

His personal journey led him to India for 10 years where his conception of music took on a spiritual dimension.

Since his return to Europe, via France and the UK, Pierre has run a piano learning centre, a laboratory of research. His students come from over the world to benefit from the methods which he loves to share. His knowledge is multidisciplinary, and always founded on a synthetic vision. This includes piano construction and tuning, as he is interested in the relationship between the artist and technician.

His work on the Goldberg Variations is the follow up to an essay which he published in 2009.

Interview with Pierre Tran

Long regarded as the most serious and ambitious work for keyboard, Bach’s Goldberg Variations represent one of the highest Himalayan peaks of the standard keyboard repertoire, a mountain that few musicians are prepared to scale. Yet in spite of this, the work holds a special fascination for performers, scholars and audiences alike, and each new performance or recording is greeted with interest and curiosity.

Pianist and teacher Pierre Tran has produced a new annotated edition of the Goldberg Variations which pays special attention to fingering (the work contains some notoriously difficult crossed-hands sections), phrasing and articulation, and includes detailed commentaries.

In this interview, Pierre discusses his fascination with this music and how this led him to create his new edition.

As a pianist when did you first encounter Bach’s Goldberg Variations?

I first encountered Bach’s Goldberg Variations by listening to Glenn Gould’s 1981 recording. This was at the beginning of 1983, when, under my teacher’s direction, I started listening to Bach in a new way, as he was the first composer I studied with him.

What were your first impressions of this music and what attracted you to it?

At the beginning it was difficult for me to separate what belonged to Gould’s weird though fascinating mimicking, and what belonged to Bach himself. In fact, I started to understand this music once I decided to seek out other great interpreters, first Rosalyn Tureck who, according to a legend, knew how to play Bach in the form of a sudden revelation after fainting at the piano; second Wanda Landowska, who also was an outstanding musician, if not a genius. Curiously, at the same time I was offered the opportunity to purchase the same model of Pleyel harpsichord as hers, which I had unfortunately to decline as my studio was not big enough to accommodate two big instruments. After that, I immediately knew that there was a spiritual message there which I had to unveil myself if I wanted to become not only a better musician, but also a better human being; however the content was out of reach.

Glenn Gould

Glenn Gould

Why do you think the Goldberg Variations hold so much fascination for pianists, other musicians and audiences alike? What makes them so special in the musical canon?

‘Mystery’ along with ‘complexity’ are the two key words. As I explain in my commentaries, there is a split between what the public believes and what the historical truth is, whereas scholars failed to provide us with a single explanation which can satisfy everyone. On the contrary, they often conflict with each other. So, there is still some hidden knowledge to reveal, the deepest of which is related to a not so obvious cosmic order.

The Goldberg Variations is the longest piano piece to perform as recitalist, if we take into account of all the repeats [some 80 minutes of music in total]. There is no rest between variations, and all of them are highly challenging in a way or another, especially when hand crossings are at stake. I have seen so many pianists exhausted after a live performance (this is what Lang Lang admitted recently). I can only imagine how happy we, as pianists, are, if we succeed in tackling the whole set, even as a practice. The structural complexity of the Goldberg Variations, entangled in so many different characters whose evolution throughout is difficult to grasp, makes them unique. Thus, they go beyond simple canons.

J.S. Bach's Goldberg Variations - Aria

Goldberg Variations – Aria

The two recordings by Glenn Gould are held up as some of the most significant interpretations of the Goldberg Variations. What is your view on these recordings and Gould’s approach to this music?

I got the chance to meet Bruno Monsaingeon, the film maker, so some facts I garnered from him regarding Gould are genuine. However, now I mainly rely on two things: historical facts and Gould’s own words. Gould’s two recordings are milestones for different reasons. The release of the 1955 version is the starting point, not only of Gould’s career, but also the reversal of a trend set by Wanda Landowska to confine Bach’s keyboard works to performance on the harpsichord. (Such was the strength of Landowska’s view that Claudio Arrau had to abandon a recording made on the piano of the Chromatic Fantasy and Fugue in D minor and the Two-Part Inventions and Three-Part Sinfonias in order not to overshadow her.)

The 1981 recording is surrounded by two dramatic events. This recording was Gould’s last appearance in a studio and was released in September 1982, only a few weeks before his death on 4th October. We know from Tim Page [music critic and friend of Gould] that at the end of his life Gould violently rejected the 1955 recording. I believe that we need to honour these two versions equally as historical clues of how a genius like Glenn Gould could evolve throughout his life. Of course, I agree with Gould: his last version expresses all the spiritual messages he found within, and, stylistically speaking, it keeps to Bach’s original in a much better way.

Are there any other pianists/harpsichordists whose interpretations you admire, and why?

There are so many! In order to support my work, I had to listen to a hundred of them. I like so many, it would be difficult to highlight all of them; additionally to give proper explanations of all of them I would need to write a book for that!

Pianistically speaking, I like historical ones as well as the most recent ones. Here is a short list, excluding Gould and Tureck and limiting myself to pianists: Yudina, Feltsman, Nikolayeva, Tipo, Hewitt, Dershavina, Koroliov, Perahia, Schiff, Angelich, Levit, Rana, Lang Lang. If I had to choose a very few versions out of a hundred, Gould’s 1981 recording would be my first choice, because it is simply insightful in every respect. For example, no one has played Variation 13 like him; this interpretation almost contradicts scholars’ statements. My second choice would be Zhu Xiao Mei, whose Buddhist-like rendition fits my Chinese heritage; and finally my third would be Murray Perahia because he is at the crossroads as a refined pianist and also a scholar. I am not expert in the harpsichord, but I like many of the most famous harpsichordists in the Goldbergs, such as Leonhardt, Staier, Ross, Hantaï, and many others..

What prompted you to create a new edition of the Goldberg Variations?

I am always driven by intuition, more than by intellectual decisions. I didn’t wake up one day and said to myself: look, it is time to do that! During the few last years, I was kept very busy supporting my son’s high-profile musical education as a gifted violinist. Once he abandoned his dream of becoming a professional violinist, I could devote more time and energy to my own career as a piano teacher, and also to pursue what I felt would be useful to others as a music researcher. I knew for a long time that the Goldberg Variations were waiting for me, at least as a pianist. Once I started to study them seriously, I felt strongly that I needed to share my work with others. From that point onwards, I took this job very seriously.

What were the special challenges in creating this new edition?

There were so many, you can’t believe! Over a period of 10 months, I spent some 1,500 hours on this project. Researches made through reading books or listening to interpreters (see above) went smoothly, and I didn’t encounter any insurmountable issues when learning the score – first at a very slow tempo, then increasing the speed, step by step, up to the norm, at least for me. Furthermore, it is always a tremendous joy to play this music on my concert piano. My research on a proper fingering scheme, which would suit as many pianists as possible, was a very hard job, along with phrasing, but an enjoyable one. There was no reason to complain, despite it being time-consuming work!

Problems started when I needed to find a cheap but reliable music typesetter because I wanted to typeset the score from scratch, without breaching any copyright law, and because scores are already available for free on the internet. I did a lot of research in order to offer a clear and beautiful layout whilst finding a new way to write accidental alterations, not being fully happy with those in Urtext editions. Fortunately, in the quest for perfection, my older son was of tremendous help to me, and without his dedication, the project would have simply failed!

Today, I am happy with the outcome and I’m proud of the hard copy version, though the related website still requires many updates which I can’t do myself. Last but not least, I also encountered a lot of problems in including my commentaries, one per variation, and not forgetting an in-depth introduction, initially written by myself in French and translated into English. I struggled for more than six months before finding the right people ready to commit themselves. Finally, the translation is complete, and it was a team effort involving several people at several stages, including myself, so hard was the job.

What do you hope pianists, teachers and students will gain from your new edition?

A lot! (I am joking!) First, I believe that they will find the score by itself, thanks to a bespoke layout, less daunting and more appealing. Secondly, I hope they will like my ergonomic fingering, which is unconventional in many aspects, once they try it without preconceptions, first by playing at a very slow tempo. This fingering scheme, drawn from both a particular school of piano playing, namely Vincenzo Scaramuzza’s, and my own research over forty years, will lead to a better understanding of the music when coupled with enlightening phrasing and articulation. Thirdly – and this is the main point – I would like to offer a ready-made version that ultimately allows students, teachers, and performers alike to mostly focus on their own feelings in response to this music, and, if needed, but this is not compulsory, be guided by my commentaries. My booklet of commentaries is separate from the main score, and this is done on purpose. Even if you lose it, you can still refer to the main book, which belongs to Bach, and not so much to the reviser, whoever he (her) may be!

Pierre Tran’s new edition of the Goldberg Variations is designed for both teachers and performers alike, and is based on history, musicology, and the art of interpretation by the greatest pianists in history. Fingering and phrasing, in-depth commentaries on each variation and pedagogical advice, in English and French.

Further information/order a copy

Pierre Tran, a pianist and teacher for the last 40 years, comes from an industrial family of Chinese origin, which relocated to Madagascar. Following secondary school in Paris, his university studies led to a degree in Architecture which he obtained in 1981. It is to his aunt that he owes his passion for music and also the desire to teach, she herself was a school teacher in China after a career as a business woman.

In 1979 he met his piano master, Thibaut Sanrame (192-2001) who was a disciple of Scaramuzza. Thanks to this professor, for the next 10 years, he developed an artistic and scientific approach which he applies to music in order to reveal its secrets. Owing to this experience he began teaching piano at a young age.

For many years he founded his search for musical beauty on the principles of Scaramuzza’s school, following the genius of the creator.

His personal journey led him to India for 10 years where his conception of music took on a spiritual dimension.

Since his return to Europe, via France and the UK, Pierre has run a piano learning centre, a laboratory of research. His students come from over the world to benefit from the methods which he loves to share. His knowledge is multidisciplinary, and always founded on a synthetic vision. This includes piano construction and tuning, as he is interested in the relationship between the artist and technician.

Musique Classique Mag

Publié aujourd’hui, le 24 janvier 2021 par Pierre sur Musique Classique Mag

[Deux visions][Pierre Tran][Bach][Variations Goldberg]

Tous les spécialistes de l’œuvre de Jean-Sébastien Bach, ou presque, aussi bien au piano qu’au clavecin, ont enregistré les Variations Goldberg. Le jeu de n’en retenir que deux versions est un exercice périlleux, sinon impossible, tant ses interprétations historiques, ou contemporaines, en trop grand nombre pour être énumérées une à une, ont chacune des qualités intrinsèques qui ne laissent personne indifférent.

Malgré tout, je n’ai pas eu du mal à faire mon choix. Je me suis arrêté à Glenn Gould dans sa version de 1981 (avril-mai 1981), rendue publique seulement quelques semaines avant sa mort, et à Murray Perahia dans son enregistrement datant de juillet 2000, ceci pour des raisons tant historiques que musicologiques.

Il est patent que Gould nous a laissé en cette occasion un testament spirituel puissant. Afin de rendre ce message clair, dans une sorte de coupure épistémologique, il a rejeté dans des termes sans équivoque sa tentative de jeunesse datant de 1955, celle-là même qui a pourtant lancé sa carrière, lui ce jeune homme de 22 ans surgi de nulle part.

Par voie de conséquence, il a minoré a posteriori la portée historique de cette version, laquelle a renversé la tendance solidement établie par Wanda Landowska, de confiner les Variations Goldberg en particulier, l’œuvre de Bach au clavier en général, au seul clavecin, au point d’avoir traumatisé des jeunes pianistes de la trempe de Claudio Arrau. Et pourtant le pianiste chilien a gravé les Goldberg en 1942, mais son disque fut archivé pendant 46 ans avant de se retrouver enfin dans le bac des disquaires.

Notons au passage qu’il est dorénavant possible d’écouter une compilation des bandes sonores de l’enregistrement de Gould de 1955 par Sony Classical parue en 2017 : elle s’adresse à tous ceux qui aimeraient suivre les méandres de la pensée gouldienne dans ses moindres recoins.

Nous avons aussi à notre disposition le film documentaire sur les Variations Goldberg réalisé par Bruno Monsaingeon au printemps 1981, frappés que nous sommes par la transformation physique de Gould, comme si jouer de la musique en pygmalion des studios et en puritain qu’il fut, se payait au prix fort.

Quant à Murray Perahia, il s’agit là indubitablement d’un travail de maturité et de longue haleine, selon ses propres mots, puisqu’il les a travaillées durant deux années complètes avant de les jouer en public, par exemple lors du concert donné à Toulouse le 13 septembre 1999, concert auquel j’ai eu la chance d’assister.

De plus, son éloignement de la scène pendant plus de 5 ans, à la suite d’une inflammation du pouce survenue en 1991, lui a heureusement permis de se plonger dans une étude érudite de Bach que sa capacité à exercer en parallèle le métier de chef d’orchestre conforte.

N’oublions pas que sa vocation première n’était pas de devenir pianiste concertiste, et que son parcours académique l’a conduit à s’intéresser aux théories de Heinrich Schenker, lesquelles ont soutenu sa vision organisatrice des Variations Goldberg bien que le dogmatisme et la froideur analytique de la philosophie schenkérienne dénoncés par certains musicologues ne s’érigent pas en obstacle, nous empêchant ainsi de percevoir ces variations tel un jaillissement intérieur, fait de joie, de poésie et de sentiments profondément humains.

Perahia parle de structure interne de l’œuvre porteuse d’émotions comme la deuxième partie de l’Aria qui par sa tonalité en mi mineur est plus dissonante que la première, appelant à une résolution. Ce n’est pas seulement une analyse d’ordre intellectuel, mais c’est aussi une expérience émotionnelle, conclut-il.

Gould à lui tout seul est un monde à part entière. Il n’est pas exagéré d’affirmer que, ni l’académisme appliqué à la musique baroque (la notion de « tempo ordinario » par exemple), ni les tendances contemporaines à jouer Bach « à la manière de » ne le perturbent vraiment, sinon que l’évolution de sa réflexion personnelle autonome tout le long de sa relative courte vie l’a conduit à oublier sa première approche des Goldberg, joviale pour ne pas dire humoristique, couplée à un romantisme certain (la variation 25 de la version 1955 en est l’exemple le plus éloquent selon Gould lui-même), pour laisser place à un tableau plus abstrait, plus construit, d’une virtuosité toujours aussi vivace, mais plus réfléchie.

Les tempi sont parfois arrangés dans une proportion mathématique comme au sein de la variation 16 lorsque l’ouverture à caractère royal se change en une danse en forme de passepied. Une démarche identique a été accomplie lors du passage de cette variation 16 à la suivante.

Mais Gould nous réserve aussi d’autres surprises comme la lenteur inattendue de la variation 15, alors que Bach a laissé pour une fois une indication de tempo qui est « andante », de l’italien « andare ». Il joue la variation 13 comme personne, l’affublant d’une sorte de monologue introspectif où le questionnement ad hominem est au centre de préoccupations de nature plutôt philosophique. Cette vision est unique, et personne n’a suivi ce chemin depuis, du moins à un tel degré d’intensité, là où la forme esthétique faite d’enjolivements accrocheurs n’impose plus sa loi face à un contenu caché beaucoup plus sévère et poignant.

Ces quelques variations-clés dévoilent, surtout lors de la deuxième partie, une progression quasi cosmique et inédite dont l’apogée est la « Perle Noire » (variation 25) jusqu’au retour de l’Aria, là où le commencement et la fin s’unissent dans une configuration géométrique circulaire sans fin, éternelle…

Perahia est un pianiste accompli. Il n’hésite pas à utiliser toute la panoplie technique que lui confère le piano moderne au service des Goldberg, telle que l’usage de la pédale, contrairement à András Schiff qui l’évite autant qu’il le peut, lui préférant un legato par les doigts.

Curieusement, c’est en étudiant sur le tard le clavecin afin de mieux saisir la nature profonde de son instrument de prédilection qu’il finit par briser un tabou qui sévissait alors qu’il n’était encore qu’un jeune étudiant, à savoir l’interdiction qui lui a été imposée de se servir de la pédale dans Bach.

Cette libération de « l’âme du piano » débouche de facto sur un jeu aéré, dynamique, coloré sans pour autant tomber dans les travers d’une interprétation débridée, peu respectueuse du texte, à la Busoni par exemple. Surtout il chante tout en ornementant d’une manière intelligente ! Ainsi, à l’instar d’autres grands interprètes, Perahia rattache ces Goldberg aux cantates, sacrées ou profanes, au cantabile.

La variation 8 est absolument étonnante. Le fait de mettre en valeur le contrepoint à la main gauche, lequel s’efface à la reprise, lui confère un caractère unique que nous ne lui connaissions pas. Perahia ne cherche pas à imiter le « noble ferraillement » cher à Landowska à la variation 16, car il suffit juste de rendre le piano légèrement percussif, en le faisant timbrer comme des cloches, pour que l’on retrouve toute l’atmosphère d’une musique qui aurait pu se jouer à la cour de Louis XIV tout en restant délibérément moderne.

Toute la prestance de son jeu se trouve enfin exaltée à la variation 29, laquelle annonce la grande virtuosité au piano, pré-romantique ou romantique, mais ceci sans exagération, d’une manière équilibrée dans le traitement sonore des notes graves, de sorte que le lien avec le Quodlibet se fait sans rupture, et dont le déroulement fait la part belle, non seulement à une lecture harmonique de la pièce, mais surtout à des sentiments humains enthousiasmants.

Pierre Tran © 2021

Lang Lang: Goldberg Variations

The plethora of Goldberg Variations recordings, since pioneered by Wanda Landowska in 1933, has garnered many different, if not conflicting, views. Even the great pianist Glenn Gould who recorded them twice, first in 1955 then later in 1981, crystallises opposite opinions among split aficionados. Gould himself got caught in such momentum, having surprisingly denied his own 1955’s version, once his second dramatic attempt was achieved; being his last appearance in a studio before his death.

Puzzled musicologists and overwhelming Lang Lang’s fans inherently were divided when his recording of the Goldberg Variations by J.S. Bach was released in September 2020. In a way, there is an existing ground for disputes as this work is distant from his well-known repertoire. Over the years, Lang Lang has built up his own character described by his detractors as a circus. His delight in playing full mannered romantic music is under scrutiny because it is dotted with fluctuations of tempo, exaggerated loud/soft dynamics which make music black and white, sleight of hand rather than contained emotions, unsynchronised left/right hands. The latter is found numerously in the introduction piece of the Goldberg, or aria; unfortunately, not for the better, I am afraid.

Two renditions were included in Lang Lang’s ‘De Luxe Edition’. I am wondering why? No marked differences like Gould’s (see above) can justify a bulky package of four CDs, knowing the fact that if you must include the Goldberg Variations in your limited luggage before landing on your desert island, Gould’s treasures, i.e., 1955 plus 1981, only take up half the space.

So, our basic questions are: how is Lang Lang nowadays? Is he selfless enough to abide by Bach’s music?

In order to answer such burning questions, I believe that a middle path must be found which does not imply, either being complacent to Lang Lang or being dogmatic by hiding ourselves behind a requisite of ‘historical truth’.

If we do not bother anymore with the outdated arguments whether we should play the Goldberg Variations on a harpsichord or on a modern piano, as noticed by many open-minded scholars like András Schiff for example, Lang Lang can be of a premium choice demonstrating how huge his overall abilities are at mastering a modern Steinway. His playing can be dazzling because his technical means are colossal, notable at the most technically challenging pieces like at variations 20 or 26. A polyphonic clarity when needed (variation 10), a very wide sound palette (variation 13) without juggling too much with the metallic sounds which could be detrimental to Bach’s keyboard works, a cantabile touch (variation 2), and, finally, a stunning pianissimo (aria da capo) curling the silence which is particularly obvious during his live performances of the Goldberg Variations he is currently giving in several places around the world, like the one at the Barbican on the 10th December 2021 of which I attended.

On the other hand, one can wonder about his conception underlying the construction of this monumental edifice which should not be tackled as a set of ‘independent miniatures, each with its own character and expression’ (I quote Gould), but rather as a consistent whole whose progression and climax eventually unveil the hidden cosmic order otherwise out of grasp.

As an example, we expect much more from Lang Lang after a pretty successful variation 29. The Quodlibet which follows is not a nice piece of music to amuse the gallery, but rather as a four-part harmony chorale that brings Joy and Hope to Mankind.

Variation 25 probably is the one that raises up a groundswell of criticism. It is admitted for instance that his elongated interpretation was ‘stretched beyond belief’. However, I do not fully agree with the conclusions reached! I would rather take into account that Lang Lang is able to create a breathtakingly dense discourse, each note calling the next one in a perfectly readable and structured architecture. For once, his propensity of a romantic way of playing answers the question ‘whether music expresses and arouses emotion or is really doing something else’ (Peter Williams in Bach: The Goldberg Variations).

I dream that he will consider making a new recording of the Goldberg Variations in twenty-five years’ time when he would be more mature as a musician. I am sure that many music critics may unify themselves in a more single view for his retake to come.

Pierre Tran, December 2021

Pierre TranPierre Tran is a piano teacher who runs a private studio in the UK. He published a revised edition of the Goldberg by J.S. Bach along with commentaries in May 2020. This work is based on history, musicology and the art of interpretation, not forgetting pedagogical advices.
https://goldbergvariation.com/

Musique Classique Mag

  1. MCM. – Bonjour Pierre. Nous avons pris connaissance de ta révision des Variations Goldberg de Jean-Sébastien Bach avec grand intérêt. Maintenant qu’une année entière s’est écoulée, peux-tu nous raconter comment ton travail a été accueilli ?

    Pierre Tran. – Pour être tout à fait honnête, les retours ont été positifs, mais il est encore trop tôt pour en mesurer l’impact, c’est-à-dire au-delà d’une perception superficielle forcément incomplète. Il ne faut pas oublier qu’acheter cette partition révisée accompagnée de ses commentaires ne nous dispense pas d’un long travail d’appropriation de cette dernière, bien au contraire. Une amie pianiste m’a écrit ceci : « Vos travaux feront probablement partie dans quelques années ou plus des références pour l’interprétation de ces Variations. En tout cas je vous le souhaite. »

    Toutefois j’ai déjà distribué cette révision dans huit contrées du monde, avec comme résultat appréciable d’avoir touché deux pays majeurs en termes de culture musicale que sont les Etats-Unis et Israël. Un pianiste concertiste domicilié à Hong Kong s’est ouvertement inspiré de mes recherches dans le cadre d’un concert local des Variations Goldberg qu’il a donné au mois de juillet de cette année.

  2. MCM. – J’imagine que tu ne t’es pas arrêté en si bon chemin. Quel sont tes nouveaux projets et comptes-tu donner une suite à ce travail théorico-pratique ?

    Pierre Tran. – Une fois que l’enthousiasme lié à la publication est retombé, il me semblait évident qu’il fallait que je passe de la théorie à la pratique. Aussi curieux que cela puisse paraître, je ne considère pas cette révision comme étant principalement le fruit de ma subjectivité. Il est plus « supra personnel » que personnel dans la mesure où j’ai essayé de mettre mon ego de côté en m’imprégnant de maîtres tels que Glenn Gould, Alfredo Casella, réviseur et compositeur féru de Bach au point d’avoir composé en 1932 « Deux Ricercari sur le nom de B-A-C-H », ou Peter Williams, éminent musicologue. D’autres musiciens m’ont aussi inspiré tels que, Murray Perahia, András Schiff, Zhu Xiao Mei ou Beatrice Rana pour n’en citer que quelques-uns.

    Ainsi, en voulant donner aujourd’hui corps à ma propre révision, je suis devenu de facto mon propre cobaye. J’expérimente in situ toutes les découvertes en matière de phrasé et de doigté que j’ai rassemblées, ceci avec autant d’objectivité et d’autocritique dont je suis capable, et je cherche à trouver un chemin musicalement cohérent en m’aidant des indices cachés que Bach a semés sur son manuscrit.

  3. MCM. – Comment vis-tu cette nouvelle aventure ? Es-tu d’accord pour dire comme certains qu’un tel labeur peut déboucher sur la dépression tellement il est inaccessible, tutoyant les hauteurs himalayennes ?

    Pierre Tran. – Ah non, pas du tout d’accord ! Je ne me suis jamais senti aussi créatif que depuis le moment où je me suis jeté à corps perdu dans cette entreprise. Il ne se passe pas un jour sans que je les travaille avec assiduité. Je dors et je mange avec les Goldberg. Une petite anecdote : lors d’un réveil du matin, au saut du lit, ma femme m’a trouvé pensif, un peu absent pour les autres. Un peu inquiète, elle me demande ce qui me préoccupe. Ce à quoi je lui ai répondu que tout allait bien, j’étais « simplement » immergé dans « mes » Goldberg depuis quelques heures déjà !

    Je sens que peu à peu les bienfaits de ce travail se font sentir sur moi en tant que personne, sur mon caractère, sur ma relation avec autrui au sens large du terme, et certainement aussi sur ma manière d’enseigner le piano.

  4. MCM : Quelques découvertes à partager avec nous ?

    Pierre Tran. – Avec plaisir ! Je travaille à relier les variations entre elles, afin qu’elles gagnent en cohérence émotionnelle dans une sorte de voyage jusqu’au bout de soi-même, sans oublier le discours philosophique sous-jacent, si l’on croit qu’il en existe un. J’ai trouvé différentes manières de jouer le staccato aux variations 1, 2 et 3 afin de créer une sorte de progression dans le discours musical, permettant ainsi une première rupture de caractère à la variation 4 dont un tel traitement du phrasé n’a jamais été exploré, fondé en cela sur un bel exemple d’hémiole. J’ai compris comment il est possible de relier l’aria à la variation 25 que Wanda Landowska qualifie de « Perle Noire ».

    J’ai aussi réussi à différencier l’aria de l’aria da capo qui ne doit pas être perçue comme un retour au début dans une sorte de cercle perpétuel, ceci grâce une pédalisation et un phrasé différents, l’atmosphère empreinte d’une sorte de résonance cosmique de l’aria laissant la place à un discours plus structuré et plus clair lors de la pièce finale. Un de mes clients de Singapour semble sur la même longueur d’onde en disant : « Pour moi, j’ai toujours pensé que la répétition de l’aria avait pour but de nous montrer comment le reste de l’œuvre nous a changé. On écoute la même chose mais tout est différent, la seule chose qui a changé, c’est nous… ».

    L’art d’incorporer la pédale circonstanciée dans mon travail fut un vrai casse-tête. D’une nature plutôt sauvage lors de mes premiers pas dans mon apprentissage, j’ai dû apprendre à la domestiquer et à l’épurer, voire à l’abandonner totalement dans bon nombre de variations. Par exemple, je ne mets aucune pédale dans les variations 1, 2, 3, 6 et 15 pour ne parler que de la première partie. La variation 21 est exécutée legatissimo comme une plainte ininterrompue que seule la sixte napolitaine de la dernière mesure atténue. Pas question d’y saupoudrer de la moindre pédale, les liaisons d’une note à l’autre se faisant par les doigts. Mais que cette ascèse est rude !

    De ce travail d’épuration et de dénuement, j’ai surtout appris combien il fallait que je sois honnête avec moi-même. Et c’est là la plus belle leçon que m’a donnée Bach et ses Variations Goldberg.

  5. MCM. – Voudrais-tu profiter de cette occasion pour nous éclairer sur le doigté préconisé tout le long de ta révision et que tu as avalisé par ta propre pratique ?

    Pierre Tran. – Les Variations Goldberg sont un des rares endroits de la littérature pianistique où il est possible de prétendre à une certaine objectivité quant aux choix ô combien périlleux de doigtés pouvant convenir au plus grand nombre. Ceci pour deux raisons : nous ne sommes pas dans du Rachmaninov tout de même, et puis les croisements incessants des deux mains requièrent une logique implacable.

    J’ai contracté il y a quelques mois lors d’une manipulation d’un meuble un « tennis elbow » au bras droit m’empêchant l’accomplissement de certains actes de la vie quotidienne comme celui de monter des œufs en neige à l’aide d’un fouet manuel par exemple. C’est assez handicapant, je dois dire ! Mais lorsque je suis au piano jouant les Goldberg, je n’éprouve absolument aucune gêne. Cela n’est en rien étranger à mes choix de doigtés, lesquels respectent les grandes lignes de la méthode Taubman qui, comme nous le savons tous, a pour vocation première de guérir les pianistes qui souffrent de tendinites ou autres douleurs.

  6. MCM. – Tu ne nous as pas encore parlé de ton piano dont nous savons tous que tu y tiens plus qu’à la prunelle de tes yeux, n’est-ce pas ?

    Pierre Tran. – Oui, tu as raison. Je suis follement amoureux de mon piano. Et je ne me vois pas jouer sur un instrument autre que le mien. D’ailleurs j’ai l’intention d’y effectuer quelques transformations réversibles afin qu’il soit le plus proche possible de l’imaginaire sonore que je me fais des Goldberg, à savoir un son lumineux et un toucher souple en fond de touche (ou « gras » dans le jargon des techniciens) permettant aux doigts de respirer et à la main de rebondir. A cet effet je vais faire appel à un ami technicien français de haut vol, prêt à assumer son entretien et sa métamorphose.

  7. MCM. – Ton travail, va-t-il déboucher sur un enregistrement ?

    Pierre Tran. – Ce n’est pas encore dans les tuyaux, mais c’est de l’ordre du possible. De toute façon, je me donne encore au moins trois années afin de m’identifier du mieux que je le peux à l’œuvre, l’idée n’étant pas de rajouter une nouvelle version aux six cents déjà existantes, mais de servir Bach avec tout mon cœur et ma sincérité.

    Merci Pierre !

Publié sur Musique Classique Mag le 15 avril 2022

Un très beau disque de Jonathan Leon Benichou !

Le compte rendu de notre ami et grand connaisseur des Goldberg : Pierre Tran

La parution, ce 8 avril 2022, des Variations Goldberg de Jean-Sébastien Bach jouées au piano par Jonathan Benichou est à marquer d’une pierre blanche. En effet, il n’est pas exagéré de dire que l’Histoire pourtant déjà bien fournie s’est enrichie en cette occasion d’un nouveau chapitre sur lequel nous devrons compter, tant les concepts sous-jacents à cette réalisation ainsi que la valeur artistique sont originaux, audacieux, et éclairants.

Ces concepts sont unificateurs et ne divisent pas. Tout au long de son album, on sent une unité de temps et de lieu. A travers une diversité expressive bien marquée, le pianiste sculpte un timbre unique qui lui appartient tout en montrant l’emplacement de son piano, posé en équilibre à la jonction de l’orgue et du clavecin.

Jonathan Benichou a aussi intégré l’acoustique réverbérante de la Chapelle St Marcel à Paris dans un calcul sonore savant afin que celle-ci soit un vecteur musical plutôt qu’une entrave.

Le label « historique » ne se décerne pas à la légère, précisément sans passer l’épreuve imposée par ses interprètes fondateurs, à savoir une certaine trinité légendaire qui, dès 1933, a extirpé les Variations Goldberg d’une perception inadéquate qui fut la sienne depuis sa composition par Bach en 1741.

Nous mesurerons donc Jonathan Benichou à l’aune de Wanda Ladowska, de Glenn Gould et de Rosalyn Tureck réunis, ni plus ni moins. D’autres références seront également évoquées, ceci à titre de comparaisons, et non moins éloquentes.

L’Aria a de quoi surprendre, car inclassable. La vigueur majestueuse du discours est véhiculée par les nombreux accents dont ceux du thème à la basse dite « basse obstinée », un tempo inhabituellement lent et étiré, quelques décalages de notes stratégiquement positionnés, une ornementation abondante et très personnelle à la fois, laquelle a été placée à plusieurs endroits encore jamais entendus.

Cette vision de l’aria nous renvoie au mieux au pianiste Claudio Arrau (tempo mis à part) dont l’enregistrement datant de 1942, n’a été commercialisé qu’en 1988, et en second choix au claveciniste Gustav Leonhardt.

La variation 1 dont l’ornementation est restée discrète lors des reprises, se trouve à mi-chemin entre la version de Wilhelm Kempff et celle d’Evgeni Koroliov, son opposé. On connaît le penchant de Kempff pour une utilisation peu retenue de la pédale dans le but de lier les notes, ayant été initié dès le plus jeune âge à l’orgue.

Toutefois Benichou utilise habilement la réverbération du lieu d’enregistrement pour produire une sorte de legato qui n’entache en rien la clarté d’un jeu rebondissant à souhait d’une pièce assimilée à une Polonaise par certains érudits tels que Jörg Edwald Dälher ou le claveciniste américain Ralph Kirkpatrick.

L’enlacement de deux voix canoniques qui se croisent est la marque de fabrique de la variation 3. Dire que la tâche du pianiste est délicate est un euphémisme. Jonathan Benichou s’en sort avec les honneurs tant sa lecture contrapunctique est aisée à suivre parce que colorée, sans avoir recours à des artifices contre nature. Par ailleurs, il fait la leçon à Lang Lang dont l’emploi de rubatos est déplacé pour ne pas dire tapageur. Par la sobriété des moyens utilisés, le passage de la variation 2 à la suivante se fait sans heurts, d’une façon organique.

Rosalyn Tureck et Glenn Gould sont aux antipodes l’un de l’autre quant à l’appréhension de la variation 5. A la vitesse proprement vertigineuse de Gould s’oppose une lenteur presque aussi insoutenable de Tureck. Encore une fois, en se positionnant à égale distance entre ces deux interprétations contradictoires et irréconciliables, Jonathan Benichou a réussi un miracle, celui de produire une pièce enlevée, mais fluide et lisible à la fois, par voie de conséquence dépouillée de tout excès. C’est rafraîchissant par sa légèreté car la virtuosité à la Scarlatti attestée par l’histoire se fait oublier tandis que nous savourons la musique à l’état pur.

Pour une fois que Bach a laissé une indication (« al tempo di giga ») en tête de la variation 7, force est de constater qu’il faut y voir plus une indication de caractère que de tempo au sens strict. Tureck semble avoir compris mieux que quiconque le degré raffiné de robustesse et d’aspérité nécessaires pour saisir la nature véritable de la gigue qui est une danse de pêcheurs écossais, étant importée en France au milieu du XVIIe siècle par le luthiste Jacques Gautier.

Benichou est au niveau de Tureck, et son sens de l’espièglerie est contagieux au point que nous nous voyons bien déguisé en pêcheur, une bouteille de whisky à la main. De plus, cette variation 7 est le préambule à la suivante dont le titre de Dälher « Les vagues » est prémonitoire. Il s’agit en fait du voyage de l’Homme en tant que genre humain, arraché à sa prison terrestre, en direction du Paradis dont le paysage angélique à la variation 9 se dévoile au loin, bercé en cela par des trompettes célestes.

A l’instar de Tureck dans la variation 7, Gould s’élève seul au-dessus de la mêlée lors de la variation 13 pour nous délivrer un quasi-monologue poignant où il s’épanche sur ses états d’âme les plus intimes. Il faut résister de toutes nos forces à ne pas tomber dans la facilité d’une narration simple, non duelle, là où une mélodie, certes tendre et mélancolique (cf. Angela Hewitt), prend le pas sur une interrogation ad hominem, sur la nature métaphysique de notre passage sur cette terre en tant qu’individu. Benichou s’exprime parfois à coups de spasmes mais évoque avec justesse la fracture intérieure que chaque être humain porte douloureusement en son sein.

Le visage de la variation 16, celle-là même qui débute la deuxième partie de l’œuvre, est marqué du sceau de la théâtralité et de l’apparat. Il est représentatif des ouvertures à la française que l’on joue à la cour de Louis XVI dont les bases sont posées à la fin des années 1650 par Jean-Baptiste Lully.

Wanda Landowska est hors de portée dans un tel exercice d’exubérance, ayant su mette son art du « noble ferraillement » produit par son clavecin Pleyel si particulier, conçu selon ses plans, au service d’une musique qui est sa chasse gardée.

Benichou ne joue pas du tout sur le même registre musical que son illustre prédécesseur. La direction prise est annoncée dès l’accord introductif, lequel est transformé en arpège. A l’élocution ferme de Madame Landowska, se substitue un discours plus aéré et nettement moins dense, ce qui rend le passage soudain à une danse en forme de passepied beaucoup moins abrupt.

Lorsqu’on se penche sérieusement sur la variation 18, on ne peut que constater avec effroi qu’il existe un véritable secret d’exécution pianistique à découvrir, un verrou à faire sauter. En effet, cette variation est particulièrement ardue à cerner, drapée malicieusement sous la fausse apparence d’une pièce d’une facilité technique déconcertante. Qu’en est-il donc de son essence ?

Il suffit d’écouter Beatrice Rana pour se convaincre qu’elle charrie une joie de vivre enfantine, innocente, irrésistible et ludique. La Joie sans objet, nous aurait dit la sagesse orientale. Benichou nous touche par cette même insouciance, même si celle-ci est teintée d’une très légère touche d’inquiétude sous-jacente. C’est avec enthousiasme que nous suivons Gould lorsqu’il affuble cette variation du mot « Joyau ».

Dans l’agencement caché des Variations Goldberg, la variation 21 s’avère le miroir inversé de la numéro 18, ceci par le déroulé d’une plainte ininterrompue que seule la sixte napolitaine de la dernière mesure atténue. Vladimir Felstman, véritable spécialiste de Bach sur piano moderne, relie cette variation aux Chorals pour orgue du cantor de Leipzig, d’où la nécessité selon lui de s’écarter quelque peu du texte original et de l’étroit ambitus offert par le clavecin.

Benichou marche sur une voie similaire en donnant la prépondérance à une approche organistique de toute beauté. Ce choix de l’orgue comme medium trouve son apogée à la variation 22 quand le thème à la basse tient le rôle d’un Cantus Firmus.

Il est simplement impossible de ne pas revenir à Glenn Gould quand le Quodlibet se fait entendre en guise de conclusion de la monumentale œuvre que constitue les Variations Goldberg. A première vue cette pièce ne serait qu’une simple badinerie musicale dans laquelle Bach, entouré de sa famille nombreuse, chanterait quelques airs paillards autour d’une chope de bière.

Heureusement que Gould est là pour distiller l’idée selon laquelle il existe une communion de cœur entre les hommes, entre le sacré et l’athéisme. L’extase qui est la sienne lorsqu’il nous joue cette variation 30 nous transporte dans un monde utopique de l’Unité Humaine retrouvée. Face à une telle hauteur de vue, inaccessible au commun des mortels, Benichou ne fait pas pâle figure du tout. Il y a là la ferveur d’un musicien engagé qui tient toutes ses promesses.

(c) Pierre Tran — avec Pierre Tran.